Publisher Theme
I’m a gamer, always have been.

Trận đánh Làng Vây – Battle of Lang Vei in siege of Khe Sanh 1968 – P4

0 448

Trong trận đánh Làng Vây – trận đánh Lang Vei ở Khe Sanh năm 1968 – Battle of Lang Vei in siege of Khe Sanh , đại úy Willoughby nhiều lần đánh điện yêu cầu căn cứ Khe Sanh tăng viện hoặc di tản nhưng đều bị từ chối

Vô cùng tuyệt vọng, Shungel lại cầm một khẩu M72 khác cùng Fragos đuổi theo chiếc xe tăng. Khi đuổi kịp, Shungel lại bắn, chiếc xe lại vẫn vô sự. Thượng sĩ L. Moreland vội chạy đến giúp. Trừ phi ngăn chiếc xe tăng, nếu không sớm muộn nó cũng tràn vào bên trong. Phải có ai đó dùng chất nổ ném vào nó. Moreland và Fragos lao về phía hầm chứa đạn dược nằm bên trái khu vực trung đội 2 trinh sát để tìm thuốc nổ, nhưng lúc đó, quân Giải Phóng xả đạn liên tục làm bốc cháy bồn dầu gần đó, khói tràn khắp nơi khiến 2 anh không vào trong hầm được. Họ phải quay ra và tìm được thêm 2 khẩu M72. Lúc này khoảng 01h30

Chiếc xe tăng thứ 2 khi thấy chiếc xe tăng đầu tung hoàng ngang dọc, trúng nhiều phát đạn M72 mà không hề hấn gì nên mạnh dạn lao lên , dừng cách phòng chỉ huy khoảng 100m, nòng pháo xoay từ từ để xả từng tràng súng máy vào khu trại

Ở gần đó, trung sĩ Tirach đang ở chổ khẩu súng cối 81mm, nhận thấy anh có thể quan sát rất rõ chiếc xe tăng, anh bình tĩnh nâng khẩu súng M72 LAW , ngắm vào chiếc xe tăng và bắn, phát bắn lại hỏng. 

Mặc cho các hành động dũng cảm của nhóm cố vấn Mỹ để ngăn những chiếc xe tăng tiến sâu vào bên trong, tình thế của quân Mỹ trong trận đánh Làng Vâytrận đánh Lang VeiBattle of Lang Vei vẫn rất tuyệt vọng khi các khẩu súng M72 LAW quá tồi tệ

Từ công sự nhà Tập Thể – Team House, trung sĩ Tiệp là một thông dịch người Việt la lên khi phát hiện một chiếc xe tăng sau khi tràn ngập khu đại đội 101 đang đi theo còn đường 9 tiến đến gần. Trung úy Wilkins lập tức tiến ra tìm cách chận chiếc xe tăng. Do khẩu 106mm đã bị phá hủy, anh cầm 2 khẩu M72 và ngắm thẳng vào chiếc xe tăng bắn 1 phát. Viên đạn đập vào phía trước chiếc xe làm chiếc xe khựng lại nhưng chẳng hề hấn gì. Nó lại tiến lên, Wilkins giơ khẩu M72 còn lại ngắm bắn, quả đạn lại hỏng

Bản đồ bố trí lực lượng của quân đội Mỹ và hướng tấn công của quân Giải Phóng trong trận đánh Làng Vây năm 1968 trong chiến tranh Việt Nam - Us soldiers deployment and NVA attack directions in battle of Lang Vei map in siege of Khe Sanh 1968 in Vietnam war 1968
Bản đồ bố trí lực lượng của quân đội Mỹ và hướng tấn công của quân Giải Phóng trong trận đánh Làng Vây năm 1968 trong chiến tranh Việt Nam – Us soldiers deployment and NVA attack directions in battle of Lang Vei map in siege of Khe Sanh 1968 in Vietnam war 1968

Trung sĩ Burke lấy thêm đạn cho khẩu M72 và lao lên giúp Wilkins . Cả hai bám theo chiếc xe tăng đến khu vực đại đội 102. Wilkins bắn thêm vài quả M72, vẫn chẳng có kết quả . Trung sĩ  Thompson bắn 1 quả M79 vào chiếc xe, trung sĩ Tirach ném quả lựu đạn vào bên dưới xe, một người khác leo lên xe cố gắng ném lựu đạn vào bên trong. Chiếc xe vẫn điềm nhiên lăn bánh chẳng hề hấn gì

Một chiếc xe tăng khác từ khu 104 xuyên thủng hàng phòng thủ và tiến vào trong và tiến đến gần phòng chỉ huy. Trung tá Schungel, trung úy Wilkins, trung úy Quy, thượng sĩ McMurray đã ở phía đông của phòng chỉ huy, nấp giữa 2 hàng các thùng phuy chứa đầy đầy đất đá được dùng làm vật phòng thủ. Trung sĩ David M. Brooks, trung úy Longgear và trung sĩ Fragos đang đi tìm thêm các khẩu M72. Những người khác bắn các khẩu tiểu liên để ngăn bộ binh của quân Giải Phóng tràn vào khu chỉ huy. Một người nhắm bắn khẩu M72, chiếc xe tăng chẳng hề hấn gì, xoay nòng pháo lại bắn 1 phát, phát đạn làm mù mắt và làm đứt rời đôi tay của thượng sĩ McMurray, các thùng phuy đất đá đổ ập xuống đè lên Wilkins, trung tá Schungel bị các mảnh đạn làm bị thương ở hông

Sau tiếng nổ, bộ binh Giải Phóng tràn lên, trung úy Quý vốn không bị thương nâng khẩu M16 lên bắn hàng loạt khiến quân Giải Phóng không lên được và cứu được các đồng đội người Mỹ. Trung úy Quý đề nghị tìm chổ ẩn nấp khỏi khu vực phòng chỉ huy trong tình trạng trung tá Schungel lẫn Wilkins đã bị thương còn thượng sĩ thượng sĩ McMurray bị thương rất nặng. Tất cả đồng ý để thượng sĩ McMurray ở lại còn cả 3 đi tìm nơi ẩn trước. 

Trung úy Quý chạy trước, Schungel và Wilkins chạy phía sau. Chiếc xe tăng lại xuất hiện từ phía Tây khiến Schungel và Wilkins quay lại nấp, chiếc xe tăng bắn vào tháp quan sát trên công sự chỉ huy, quả đạn làm hạ sĩ Moreland và hạ sĩ Hugh E. Earley đang trên tháp bị thương, cả hai leo xuống và bò vào hầm chỉ huy. Trung tá Schungel tung 2 quả lựu đạn vào phía dưới xe tăng,cùng lúc đó một quả M72 bắn vào đuôi xe, nắp xe tăng bật tung nhưng chỉ có khói lửa ùa ra. Một xe tăng khác thấy vậy và dừng lại, kíp lái bật nắp xe tăng bỏ chạy nhưng những người thoát ra đều bị Schungel dùng súng M16 hạ sát. Trung tá Schungel và Wilkins không xuống hầm chỉ huy mà thoát về nhà tập thể – Team House. Lúc này khoảng 02h30

Bức hình mô tả cảnh các binh sĩ thuộc lực lượng Đặc Biệt Mỹ chống trả xe tăng PT-76 trong trận đánh Làng Vây năm 1968 trong chiến tranh Việt Nam - Us Special Forces foght agaisnt in Battle of Lang Vei map in siege of Khe Sanh 1968 in Vietnam war 1968
Bức hình mô tả cảnh các binh sĩ thuộc lực lượng Đặc Biệt Mỹ chống trả xe tăng PT-76 trong trận đánh Làng Vây năm 1968 trong chiến tranh Việt Nam – Us Special Forces foght agaisnt in Battle of Lang Vei map in siege of Khe Sanh 1968 in Vietnam war 1968

Trung sĩ Tirach và trung sĩ Brook vẫn đang ở chổ khẩu súng cối 81mm, Tirach leo lên ngọn mái nhà khu nhà Tập Thể – Team House và dùng khẩu súng 12.5mm với đạn xuyên giáp bắn vào chiếc xe tăng đang ở tiến vào khu chỉ huy. Chiếc xe tăng xoay lại và quét 1 tràng súng máy. Brooks chạy vào khu hầm còn Tirach vội vã leo xuống chạy về phía tây nhà Tập Thể. Ở đây Tirach bắt gặp trung sĩ Michael W. Craig, trung sĩ Thompson, trung sĩ Burke và khoảng 50 binh sĩ người Việt đã tập hợp về đây và họ quyết định cùng nhau rút về phía Bắc. Thế nhưng khi họ băng qua các hàng rào kẽm gai, các binh sĩ Bắc Việt ở phía Đông đã phát hiện và xả súng máy vào họ, toàn bộ nhóm binh sĩ Mỹ và Việt đều tử trận, chỉ còn 2 người Mỹ là Tirach và Craigs và 10 người Việt chạy thoát, họ băng qua đường hàng rào và lẩn trốn vào rừng, họ đi lên phía Bắc khoảng 200m và lẫn trốn được an toàn ở 1 khe suối cạn

Còn trung tá Schungel và trung úy Wilkins, khi họ đến khu nhà tập thể . Schungel yêu cầu Wilkins vốn không có vũ khí nấp ở phía sau một quầy gỗ. Còn ông cầm khẩu súng M16 với 2 băng đạn, 2 quả lựu đạn nấp ở giữa nhà và canh 2 lối đi vào vốn có 2 cánh cửa nhưng đã bị bung bản lề nên thấy rõ ra bên ngoài. Chẳng cần chờ lâu, khoảng 5-10 phúy sau. Vào khoảng 3h30, 5 binh sĩ Giải Phóng bước vào, họ nói chuyện ầm ĩ, 3 người mang súng AK-47, 2 người mang bộc phá phá rào. Khi họ còn cách 5m, Wilkins xả nguyên 1 băng đạn giết chết cả 5 người. Ngay lập tức 1 nhóm quân Giải Phóng khác xả đạn vào ngôi nhà và vài quả bộc phá được ném vào làm rung chuyển căn nhà. Schungel và Wilkins đều bị thương. Họ quyết định rời khỏi nhà Team House và lẫn trốn ở phòng Y Tế – Dispensary nằm bên trái Team House. Họ vừa đi vừa bò lặng lẽ về phía Tây hương đến phòng Y Tế. Khi đến gần, họ nghe nhiều tiếng Việt đang nói bên trong với ít nhất cỡ đại đội vì họ nghe tiếng : “Đại Úy, … Đại Đội Trưởng”. Nhóm quân Giải Phóng đang đập phá các chai thuốc và các thiết bị y tế bên trong. Schungel và Wilkins cảm thấy sẽ an toàn khi nấp ở bên ngoài phòng Y Tế do sẽ không bị chú ý

Xem lại từ đầu : Trận đánh Làng Vây ở Khe SanhBattle of Lang Vei in siege of Khe Sanh 1968 – P1

Xem lại : Trận đánh Làng Vây ở Khe SanhBattle of Lang Vei in siege of Khe Sanh 1968 – P3

Xem tiếp : Trận đánh Làng Vây ở Khe SanhBattle of Lang Vei in siege of Khe Sanh 1968 – P5

Leave A Reply

lorain duval fucked on the pool table.check my reference free porn tube
swinger show young couples blowjob orgy cosplay.anal sex